![]() |
![]() ![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
|
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
Следствено дело № 66 от 1989 г. Събранията в кино "Петър Берон" Независимите сдружения след падането на Живков Коментарът на Л. Александриева
|
ГОЛЯМАТА ЕКСКУРЗИЯ
Изявления и съобщения на Мустафа Юмеров Мустафа Юмеров: Софийският режим продължава своя тотален удар срещу членовете, симпатизантите и привържениците на Демократичната лига за защита на правата на човека. Ние, временното ръководство на Демократичната лига в изгнание, сме разтревожени за съдбата на представителите на Окръжното ръководство на организацията в гр. Кърджали, за живота на Хайредин Исмаилов, (адрес) и Енвер Исмаилов Тулумов /това е треньорът на прочутия Наим Сюлейманоглу, треньор на щангистите - в момента те са изгонени от работа/, същевременно и за члена на Лигата Сами Арабаджиев, доктор от Крумовград. Вече българското ръководство изгони три ръководни екипи от страната. Но техните заместници продължават борбата с мирни средства за защита законните интереси на турското малцинство в България. Р. Узунова: А какво знаете за тези хора, чиито имена споменахте, за тези етнически турци? М. Юмеров: Сега: Енвер Исмаилов е заместник-председател на Окръжното ръководство на Демократичната лига в гр. Кърджали. За десетина дена е бил задържан, тормозен и спрямо него е упражняван натиск - психически и физически натиск… Р. Узунова: За какво? М. Юмеров: Да се откаже от Демократичната лига и от дейността си в организацията… Р. Узунова: А другите двама? М. Юмеров: Хайредин Исмаилов е председател на Окръжното ръководство. Спрямо него се е оказвало натиск да се откаже от своята дейност в организацията. Р. Узунова: И третият? М. Юмеров: Сами Арабаджиев е доктор от Крумовград, изгонен от работа заради своята дейност в организацията. Р. Узунова: От къде вие, Мустафа Юмеров, имате тези сведения? М. Юмеров: Всеки ден от България пристигат хиляди прокудени хора, насилствено изгонени от страната. И от тях получаваме непрекъснато информация за обстановката в страната. Р. Узунова: За съдбата на други етнически турци знаете ли нещо? М. Юмеров: Особено жестоко, в буквалния смисъл на думата, са пребити членовете в село Поточница, Крумовградска селищна система, и в Хасковската селищна система - в селата… Болярски извор и в град Харманли. Същите пристигат с многобройни рани по телата им… Р. Узунова: Вие лично ли сте ги виждали, Мустафа Юмеров? М. Юмеров: Да, тука лично ги видях и телата им са в синини. Р. Узунова: И под какъв претекст са им нанесли побой? М. Юмеров: Че са членове на Демократичната лига, че са искали да изразят своя протест с гладна стачка. Софийският режим цели да обезглави тези движения, да лиши населението от ръководители и в бъдеще това население, което ще остане по места, да не може да се съпротивява, да няма свои водачи и лидери. Р. Узунова: Благодаря ви, Мустафа Юмеров. Чухте разговор с Мустафа Юмеров, председател на временното ръководство на Демократичната лига, който в момента е в Бурса. (края на юни 1989 г., ролка № 363)
Р. Узунова: Включих. М. Юмеров: Мустафа Юмеров, председател на Демократичната лига за защита на правата на човека в България изразява от името на многобройната членска маса своята благодарност към онази част от българския народ, която представлява мнозинството на народа, че подкрепя нашата справедлива и законна борба за човешки права, нашата борба да противостоиме на асимилаторската политика на комунистическата власт в България. Особено изразявам своята благодарност към Независимото дружество за защита на правата на човека, Клуба за гласност и преустройство, Независимия профсъюз "Подкрепа", Независимия комитет за защита на религиозните права и свободи, които винаги са били с нас, подкрепят нашата борба за защита на основните човешки права в България. В същото време протестираме за задържането на ръководните дейци на някои независими неофициални сдружения в България. Протестираме пред българското правителство, защото то цели да предприеме съдебно преследване на активните дейци на тези неформални сдружения. Те формално се обвиняват, че подкрепят, подстрекават и подбуждат малтретираното турско малцинство в България към мирна борба. Категорично отхвърляме тези обвинения на властта. Ръководните дейци на неформалните организации нямат нищо общо с официалните обвинения на властта. Ние тръгнахме, започнахме нашата борба като ответен акт, като ответно действие против асимилирането на огромното турско малцинство в България. Целият български народ подкрепи нашата борба - особено в окръжните градове Шумен Търговище; в мирните походи част от българския народ тръгна заедно с турското население - така беше и в Джебел. Българското население участваше активно в мирните походи на турското население. Ние изразяваме и поздравяваме тази грамадна част от българския народ, която също се обяви против асимилаторската политика на режима в България. В същото време ние можем да направим и изводи от досегашната наша борба. Насилствената смяна на имената през периода `84а - `85а година вече започна да претърпява пълен провал. Агитационните ходове на властта не дадоха очаквания резултат. В резултат на нашата мирна борба, използвайки нашите законни права - конституционни права и правата ни, дадени от международните договорености, подписани и от българското правителство, ние постигнахме успех. Българското правителство направи завой в своята стратегическа цел да асимилира това население, като започна вече да прогонва, да изкоренява…, изкоренявайки местното турско население, да го прокужда в чужда страна. Естествено, българското правителство създаде такива условия, ненормални за турското малцинство в България за да може да води спокоен мирен живот - и това население естествено тръгна за…, тръгна в друга страна, в Турция, за да може да се спаси от репресиите на властта.” В момента получихме информация от Крумовград - от тези, които дойдоха, че местната власт начело с първият секретар на Градския комитет на БКП Кирев, председателят на Общинския народен съвет Любомир Калчев и председателят на АПК Карагяуров, че те са изпратили до официалните власти в София официално писмо, че местното население не желае да напусне Крумовградския район. Това тяхно писмо не отговаря на истината: цялото население се е вдигнало на крак и иска да напусне пределите на България, понеже няма нормални условия за нормален живот в България, че няма гаранция за техния живот. И тези, които дойдоха в Турция, изразяват желанието на цялото население в Крумовградско, и че това население повече не ще търпи репресиите и беззаконията на властта. В същото време получихме информация за нови мирни походи в Чорбаджийско, Кърджалийски окръг, на които е било също отговорено - като ответна мярка на властта - с репресии. В Кърджали преди една седмица жените-майки, чиито синове на 17, 18, 19 години също се задържат и не им се дава възможност да напуснат страната /предстои им да влязат в казармата/, но и тяхното движение, техният мирен поход …, на мирния им поход е отговорено също с репресии. Някои от тези, които дойдоха от България, са жестоко били измъчвани и бити. Особено Нуратин Веиков от Крумовград, който успя със семейството си, обикаляйки много страни по Европа, да се добере до Турция. Същият се намира в тежко здравословно състояние, но той иска да информира, да знаят неговите родители, че той в момента се намира в Турция и чака своите родители. В същото време активният член на нашата организация Халил Ибрямов от Поточница жестоко е бит и физически е осакатен и в това положение пристигна в Турция. Това е за сега моята информация. (11.07.1989 г., ролка № 383)
|
||||||||
|