Драги Костадин Кюлюмов[1],

 

 

Узнах за срещата в столичната община “Средец”, на която ти си изнесъл информация за VI-я конгрес на писателите.

Навярно твоята реч така е въодушевила присъствуващите, че един от партийния актив е станал и е заявил дословно: “С тези ръце ще удуша Блага Димитрова!”.

А ти си успокоил разпаления активист: “По-кротко, другари, има си други начини и те вече са пуснати в действие!”[2]

По този случай ти изпращам едно стихотворение:

 

ДОСТОЙНО ЕСТ

 

Заканват ми се да ме удушат

За пример в примката на две ръце,

Които с мен навярно се здрависват.

 

В страната на убитите поети

Аз непростимо дълго проживях.

Не знам с какво заслужих тази милост.

 

Сега съм трижди двадесетгодишна.

Е, крайно време да се състои

Кръщението в собствената кръв –

 

Достойно ест признание за Словото.

 

 

София, 5. IV. 1989 г.                                        БЛАГА ДИМИТРОВА

 

 

 

Отговорът на Костадин Кюлюмов в кафенето на СБП устно:

- Изклюкарствал е някой! Събранието бе от около 300 души, все активни борци, догматици!

- Имало е и млади! – добавих.

- Предимно стари, сталинисти! Стана една жена и каза:

“Ей с тези ръце ще ги удуша!” – общо, не спомена име. Аз извиках:

“Кого? Назовете имена!” Но тя не назова никого. А друг се обади:

“Да ги бесим!”. Също без да спомене име. Аз се опитах да дам отпор: “Другари, това са стари, отречени методи!” Но те се нахвърлиха върху мене, че съм бил капитулирал пред враговете!

Погледна ме: - Ти да не си се уплашила?

- Не, защо? – казах. – Нека се плашат тези, които заплашват!

 

По този случай още едно стихотворение:

  

      РАЗГЛАСА 

Търся си усмивката.

Нейде тук я изтървах

Между фактите и думите.

  

Ако я намери някой,

Нека си я окачи

На ушенцето за обица! 

 

И да каже на палача:

Стига плашила за плач!

Който прави страх е в паника.

 

 

8.IV.1989 г.

София                                  Блага Димитрова

 


 

[1] Константин Кюлюмов – писател, висш служител на Държавна сигурност. Писмо на Блага Димитрова, което получи широко самиздат-разпространение.

Блага Димитрова - Родена през 1922 г. в Бяла Слатина. Завършва класическа гимназия в София (1941); славянска филология в Софийския университет. Защитава дисертация в Литературния институт "М. Горки" в Москва. Дълги години работи като редактор в различни вестници, списания, издателства. Занимава се с преводаческа и обществена дейност, съставя антологии. Една от учредителките на Комитета за защита на Русе (8.03.1988) и на Клуба за гласност и демокрация (3.11.1988); участва в ръководството на Федерацията на клубовете за демокрация - СДС, на фондация "Отворено общество"; председател на Свободно поетично общество; народен представител в 36-ото НС; вицепрезидент на Република България (1992-1993). Награда от Полския ПЕН-клуб за преводи на А. Мицкевич (1977), награда "Лундквист" за преводи на шведска поезия, Хердерова награда (1991. Пише поезия, проза, пътеписи, поредица разножанрови книги за Виетнам, критико-биографични изследвания за Багряна (съвм. с Й. Василев). Превежда антични автори, писатели от Скандинавия, Полша, Русия. Нейни произведения са филмирани, драматизирани, превеждани на много езици. Почина през май 2003 година.

 [2] Кюлюмов е искрен и точен. По “другите начини” с неволно и волно съдействие на всякакви смотаняци се проведе многогодишна кампания срещу членовете на Клуба.

 


Copyright 1998-2012 ® “OMDA” Ltd.  All rights reserved.

Home